One yr to the day after I broke the story of the Spurs’ sign-and-trade for Victor Wembanyama, the Spurs star rookie posted this letter on his Instagram account this morning. Maybe a few of you’ve gotten already seen it:
“Premièrement, je voudrais dire merci. Merci aux followers des Spurs qui m’ont accuelli à San Antonio avec les bras ouverts. Merci a mes coéquipiers qui m’ont intégrés dans leur équipe. Merci aux entraîneurs, spécialement Coach Pop, qui m’ont aidés dans mon développement en temps que joueur, ainsi que dans mon développement personnel. Je me suis énormément amusé et grandement apprécié mon temps ici à San Antonion, au Texas et aux Étas-Unis. J’ai réussi à me prouvé à moi-même que je suis un bon joueur dans la NBA et j’espère que vous en êtes d’accord. De réalizer cet objectif était mon rêve et de réaliser ce rêve a été le plus grand accomplissement de ma vie. En tenant compte de tout ces choses, la décision de partir est difficile, mais je dois le faire. Autant que j’aime porter le jersey No. 1 des Spurs, je suis Français et ma place doit être en France. Mon coeur vie en France et je dois aller là où mon coeur me dirige. Désolé de vous écrire tout ça en français, mais je veux communiquer mes feelings précisément, sans prendre le risque de perdre les nuances de mon message par des fautes de traduction. Je finirai cette saison tel que mon contrat l’exige, et ensuite je rejoindrai l’équipe nationale de la France pour commencer à nous préparer pour les jeux Olympiques – à Paris! Pour la prochaine saison, je jouerai dans la ligue professionelle française que j’adore, et j’utiliserai tout ce que j’ai appris dans la NBA pour être un meilleur joueur que je ne l’était avant lorsque j’ai quitté la France il y a moins d’un an – même si ça me semble comme si ça avait duré toute une vie. J’espère que les followers des Spurs se souviendront affectueusement de mon temp à San Antonio, comme je sais que ce sera le cas pour moi.
Avec tout mon affection, Victor”.
I instantly reached out to my super-daughter Alissa, who lives in Montreal, to translate Victor’s message from French into English. Alissa supplied the next translation:
“I first need to say thanks. Thanks to the Spurs followers who’ve welcomed me to San Antonio with open arms. Thanks to my teammates who’ve made me a part of their workforce. Thanks to the coaches, particularly Coach Pop, who’ve helped me enhance as a participant and an individual. I’ve loved myself utterly and immensely right here in San Antonio, in Texas and in the USA. I’ve confirmed to myself that I could be a good NBA participant. I hope you all agree. Reaching that objective was my dream and fulfilling that dream has been the spotlight of my life.
All of which makes it onerous to say goodbye, however I need to. As a lot as I really like carrying the Spurs No. 1 jersey, I’m and at all times can be French. France is the place my coronary heart lives and I need to go the place my coronary heart instructions. I’m sorry to have to put in writing this in French, however I needed to convey my feelings exactly, with none errors in translation. I’ll shut out this season, as my contract requires, after which be part of the French Nationwide workforce to organize for the Olympics – in Paris!! And subsequent season, I’ll play in my beloved French skilled league, utilizing every thing I realized within the NBA to be a greater participant than I used to be once I left France lower than one yr in the past – although it appears like a lifetime.
I hope Spurs followers look again on my time in San Antonio with fondness. I do know I’ll.
With a lot affection, Victor.”
I needed to get Victor’s early morning put up to everybody straight away due to its significance. Consequently, I didn’t have time to ship Alissa the latest follow-up put up from Victor so she may translate it. However right here is Victor’s follow-up. If somebody who speaks French – or you understand how to make use of Google Translate – it’s best to have the ability to get the interpretation faster than I can get it again from Alissa.
Bonjour Spurs Nation! En France, nous célèbrons aussi quelque selected de spécial le premier jour d’Avril, ce que les Americains appellent April Idiot’s Day, sauf que nous appelons cette journée le Poisson D’Avril au lieu de April Fools. Devin, Keldon, et Tre me l’ont expliqué, pareillement qu’en France, aujourd’hui est une journée pour les blagues et les farces. Ils m’ont convaincus que ce serait très drôle pour tout le monde de faire à semblant que je quitterais la NBA et San Antonio. Après tout, si je ne peux pas faire confiance à mes coéquipiers, à qui puis-je faire confiance? Avez-vous aimés ma blague? Go Spurs Go!